Skip to content
Ordinary Time

Greek Word Study

Dikaiosyne

δικαιοσύνη
dee-kai-oh-SOO-nayStrong's G1343

Righteousness / justice — and the word at the heart of justification.

Right with the standard

Dikaiosynē is being right — with the law, with the covenant, with God. In the Hebrew behind it (tsedaqah), God's righteousness is not merely his justice but his saving faithfulness: he sets things right. Paul seizes this: the gospel reveals 'the righteousness of God.'

Counted, or infused?

The verb in the same family — dikaioō, 'to justify' — drives the Reformation debate. Does God justify by declaring the believer righteous (a verdict, Christ's righteousness reckoned to faith — Rom 4:5; 2 Cor 5:21), or by making the believer righteous (grace infused, transforming)? Protestants read dikaioō forensically ('declare just'); Catholics read it transformatively ('make just'). The whole disagreement turns on what this one word-family does — count, or change.

Where This Word Decides Debates

Dikaiosyne (and the verb dikaioō) is the hinge of justification — imputed/forensic vs infused/transformative righteousness.

When This Word Study Proves Too Much

Don't reduce the OT 'righteousness of God' to bare courtroom acquittal — tsedaqah includes saving faithfulness. And don't settle the imputed/infused question by the English split between 'righteousness' and 'justice'; it's one Greek root.

Related Disputed Questions

Dikaiosyne (δικαιοσύνη) — Righteousness & Justification | Theologos | Theologos Media